dolor


dolor
m.
1 pain.
siento un dolor en el costado I have a pain in my side
(tener) dolor de cabeza (to have a) headache
¡este niño no nos da más que dolores de cabeza! that child does nothing but make trouble for us!
dolor de espalda back pain
dolor de estómago stomachache
dolores menstruales period pains
dolor de muelas toothache
dolores del parto labor pains
2 grief, sorrow (moral).
su fallecimiento nos llena de dolor his death fills us with sorrow
* * *
dolor
nombre masculino
1 pain, ache
2 figurado pain, sorrow, grief
\
FRASEOLOGÍA
causar dolor figurado to sadden, hurt, upset
estar con los dolores (de parto) to be in labour (US labor)
dolor de cabeza headache
dolor de muelas toothache
* * *
noun m.
1) ache, pain
2) grief, sorrow
* * *
SM
1) [físico] pain

estar con dolores — [antes del parto] to feel one's labour pains beginning

dolor de cabeza — headache

dolor de espalda — backache

dolor de estómago — stomach ache

dolor de muelas — toothache

dolor de oídos — earache

dolores de parto — labour pains, labor pains (EEUU)

dolor sordo — dull ache

2) (=pesar) grief, sorrow

con dolor de mi corazón — with an ache in my heart

le causa mucho dolor — it causes him great distress

* * *
masculino
a) (físico) pain

sentía mucho dolor — he was in a lot of pain

un dolor sordo — a dull ache

dolores reumáticos/de parto — rheumatic/labor* pains

tener dolor de muelas/cabeza/garganta — to have a toothache/a headache/a sore throat

fuertes dolores de estómago — sharp o severe stomach pains

no me has dado más que dolores de cabeza — you have been a constant worry to me

b) (pena, tristeza) pain, grief

el dolor de perder a un ser querido — the pain o grief of losing a loved one

con todo el dolor de mi corazón tuve que decirle que no — it broke my heart, but I had to turn him down

no sabes el dolor que me causa su indiferencia — you have no idea how much his indifferent attitude hurts o upsets me

* * *
= pain, agony, ache, grief, woefulness, soreness, heartache.
Ex. For instance, if discharge is 'watery' or 'purulent,' vision is 'blurred,' pain is 'moderate,' then corneal trauma or infection is diagnosed.
Ex. Much time and much of the agony associated with the reference interview would be avoided if librarians were subject specialists and did not have to educate themselves about a question before starting to answer it.
Ex. Last year I did not prefer cushioned running shoes, but now I'm a year older with new aches and pains, so I want a shoe with added support.
Ex. This paper discusses the ways in which books may be used to help bereaved children to understand death and other aspects of grief.
Ex. In presenting this story, Amenabar has managed to avoid both saccharine sentimentality and easy woefulness.
Ex. While there are no significant injury worries to speak of, there is no doubt both sides have a number of players with general soreness and niggling.
Ex. Lovelorn staff at a Japanese company can take paid time off after an upsetting break-up with a partner, with more 'heartache leave' offered as they get older.
----
* alivio del dolor = pain relief.
* de dolor = in pain.
* dolor abdominal = abdominal pain.
* dolor agudo = twinge.
* dolor crónico = chronic pain.
* dolor de barriga = tummy ache.
* dolor de cabeza = headache.
* dolor de cabeza espantoso = splitting headache.
* dolor de corazón = heartache.
* dolor de cuello = neck pain.
* dolor de espalda = backache [back-ache], back pain.
* dolor de estómago = stomach ache, upset stomach.
* dolor de garganta = sore throat.
* dolor de muelas = toothache.
* dolor de oído = earache.
* dolor de ojos = eyestrain [eye strain].
* dolor en la mano al escribir = writer's cramp.
* dolores de parto = birth pangs.
* dolor físico = physical pain.
* dolor fulgurante = shooting stab of pain, shooting pain.
* dolor lancinante = shooting stab of pain, shooting pain.
* dolor menstrual = period pain.
* dolor muscular = muscle pain, muscle ache.
* dolor penetrante = shooting stab of pain, shooting pain.
* dolor pulsante = throbbing pain.
* dolor pulsátil = throbbing pain.
* dolor punzante = throbbing pain, shooting stab of pain, shooting pain, twinge.
* gesto de dolor = wince of pain, wince.
* hacer una mueca de dolor = wince.
* hacer un gesto de dolor = wince.
* molestias y dolores = aches and pains.
* mueca de dolor = wince of pain, wince.
* punzada de dolor = twinge.
* que no causa dolor = painless.
* sin dolor = painless.
* * *
masculino
a) (físico) pain

sentía mucho dolor — he was in a lot of pain

un dolor sordo — a dull ache

dolores reumáticos/de parto — rheumatic/labor* pains

tener dolor de muelas/cabeza/garganta — to have a toothache/a headache/a sore throat

fuertes dolores de estómago — sharp o severe stomach pains

no me has dado más que dolores de cabeza — you have been a constant worry to me

b) (pena, tristeza) pain, grief

el dolor de perder a un ser querido — the pain o grief of losing a loved one

con todo el dolor de mi corazón tuve que decirle que no — it broke my heart, but I had to turn him down

no sabes el dolor que me causa su indiferencia — you have no idea how much his indifferent attitude hurts o upsets me

* * *
= pain, agony, ache, grief, woefulness, soreness, heartache.

Ex: For instance, if discharge is 'watery' or 'purulent,' vision is 'blurred,' pain is 'moderate,' then corneal trauma or infection is diagnosed.

Ex: Much time and much of the agony associated with the reference interview would be avoided if librarians were subject specialists and did not have to educate themselves about a question before starting to answer it.
Ex: Last year I did not prefer cushioned running shoes, but now I'm a year older with new aches and pains, so I want a shoe with added support.
Ex: This paper discusses the ways in which books may be used to help bereaved children to understand death and other aspects of grief.
Ex: In presenting this story, Amenabar has managed to avoid both saccharine sentimentality and easy woefulness.
Ex: While there are no significant injury worries to speak of, there is no doubt both sides have a number of players with general soreness and niggling.
Ex: Lovelorn staff at a Japanese company can take paid time off after an upsetting break-up with a partner, with more 'heartache leave' offered as they get older.
* alivio del dolor = pain relief.
* de dolor = in pain.
* dolor abdominal = abdominal pain.
* dolor agudo = twinge.
* dolor crónico = chronic pain.
* dolor de barriga = tummy ache.
* dolor de cabeza = headache.
* dolor de cabeza espantoso = splitting headache.
* dolor de corazón = heartache.
* dolor de cuello = neck pain.
* dolor de espalda = backache [back-ache], back pain.
* dolor de estómago = stomach ache, upset stomach.
* dolor de garganta = sore throat.
* dolor de muelas = toothache.
* dolor de oído = earache.
* dolor de ojos = eyestrain [eye strain].
* dolor en la mano al escribir = writer's cramp.
* dolores de parto = birth pangs.
* dolor físico = physical pain.
* dolor fulgurante = shooting stab of pain, shooting pain.
* dolor lancinante = shooting stab of pain, shooting pain.
* dolor menstrual = period pain.
* dolor muscular = muscle pain, muscle ache.
* dolor penetrante = shooting stab of pain, shooting pain.
* dolor pulsante = throbbing pain.
* dolor pulsátil = throbbing pain.
* dolor punzante = throbbing pain, shooting stab of pain, shooting pain, twinge.
* gesto de dolor = wince of pain, wince.
* hacer una mueca de dolor = wince.
* hacer un gesto de dolor = wince.
* molestias y dolores = aches and pains.
* mueca de dolor = wince of pain, wince.
* punzada de dolor = twinge.
* que no causa dolor = painless.
* sin dolor = painless.

* * *
dolor
masculine
1 [Vocabulary notes (Spanish) ] (físico) pain
¿siente mucho dolor? are you in much pain?, does it hurt much?
¿es una punzada o un dolor sordo? is it a sharp pain or a dull ache?
dolores reumáticos/musculares rheumatic/muscular pains
dolores de crecimiento/parto growing/labor* pains
pastillas para el dolor de muelas/oídos pills for (a) toothache/(an) earache
un dolor de cabeza a headache
un dolor de garganta espantoso a terrible sore throat
es un dolor reflejo it's a referred pain
fuertes dolores de estómago sharp o severe stomach pains
no me ha dado más que dolores de cabeza he has given me nothing but headaches, he has been a constant worry to me
te ahorrarás muchos dolores de cabeza you will save yourself a lot of problems o headaches
2
(pena, tristeza): creí que iba a morirme de dolor I thought I was going to die of grief o sorrow
con todo el dolor de mi corazón tuve que decirle que no it broke my heart, but I had to turn him down
con todo el dolor de su corazón tuvo que negarle el regalo it was very painful for him o it was heart-rending for him to have to deny him the gift
no sabes el dolor que me causa su indiferencia you have no idea how much his indifferent attitude hurts o upsets me
el dolor de perder a un ser querido the pain o grief of losing a loved one
* * *

 

dolor sustantivo masculino
a) (físico) pain;

sentía mucho dolor he was in a lot of pain;

tener dolor de muelas/cabeza/garganta to have a toothache/a headache/a sore throat
b) (pena, tristeza) pain, grief

dolor sustantivo masculino
1 Med pain
dolor de espalda, backache
2 (aflicción) grief, sorrow
'dolor' also found in these entries:
Spanish:
agudeza
- aliviar
- aliviarse
- amanecer
- ay
- calmar
- chillido
- cicatrizar
- contorsionarse
- dar
- dolerse
- fiel
- fricción
- fuerte
- gemir
- gesto
- indiferente
- infernal
- jaqueca
- latigazo
- matar
- molestar
- molestia
- mueca
- ostensible
- penetrante
- pesar
- pinchazo
- punzada
- punzante
- queja
- quejarse
- quitar
- quitarse
- rabiar
- rechistar
- refleja
- reflejo
- resentirse
- retorcerse
- rictus
- soportar
- sorda
- sordo
- tal
- tener
- traer
- transida
- transido
- aguantador
English:
ache
- aching
- acute
- agonizing
- agony
- alleviate
- any
- backache
- bad
- bear
- bellyache
- comfort
- cover up
- deaden
- distort
- distress
- double up
- dull
- earache
- ease
- excruciating
- experience
- grief
- grimace
- groan
- headache
- help
- inflict
- lessen
- nagging
- numb
- ouch
- overcome
- overwhelming
- pain
- painfully
- painkiller
- painless
- painlessly
- pang
- pass
- pass off
- period pain
- persist
- rack
- raging
- reduce
- relieve
- severe
- severity
* * *
dolor nm
1. [físico] pain;
un dolor sordo a dull pain;
¿dónde tienes el dolor? where does it hurt?;
me dio un dolor tremendo en los riñones I felt a terrible pain in my lower back;
siento un dolor en el costado I have a pain in my side;
hizo un gesto de dolor she winced with pain;
tengo dolor de huesos/dolores musculares my bones/muscles ache
Comp
dolor de barriga bellyache;
dolor de cabeza headache;
tener dolor de cabeza to have a headache;
¡este niño no nos da más que dolores de cabeza! that child does nothing but make trouble for us!;
dolor de estómago stomachache;
dolor de garganta sore throat;
tener dolor de garganta to have a sore throat;
dolores menstruales period pains;
dolor de muelas toothache;
dolor de oídos earache;
tener dolor de oídos to have earache;
dolores del parto labour pains
2. [moral] sorrow;
sentir dolor por algo to feel sorrow at sth;
separarse de su hijo les causó gran dolor being separated from their son was very painful for them;
le comunicó la noticia con gran dolor she told him the news with great sorrow;
lloraba de dolor por su desgracia she wept with sadness at her misfortune;
su fallecimiento nos llena de dolor his death fills us with sorrow;
Comp
con todo el dolor de mi corazón: la castigué con todo el dolor de mi corazón it broke my heart to punish her;
tuve que irme de aquella ciudad con todo el dolor de mi corazón it was heartbreaking for me to have to leave that city
* * *
dolor
m tb fig
pain;
dar dolores de cabeza a alguien fig cause s.o. problems
* * *
dolor nm
1) : pain, ache
dolor de cabeza: headache
2) pena, tristeza: grief, sorrow
* * *
dolor n
1. (físico) pain
la herida me ha producido mucho dolor the wound was very painful
2. (pena) grief
su muerte nos causó un gran dolor his death upset us terribly
dolor de cabeza headache
dolor de estómago stomachache
dolor de garganta sore throat
dolor de muelas toothache
dolor de oídos earache

Spanish-English dictionary. 2013.

Look at other dictionaries:

  • Dolor — Saltar a navegación, búsqueda El dolor es una experiencia sensorial (objetiva) y emocional (subjetiva), generalmente desagradable, que pueden experimentar todos aquellos seres vivos que disponen de un sistema nervioso. Es una experiencia asociada …   Wikipedia Español

  • dolor — m. neurol. Impresión más o menos difusa y desagradable experimentada sobre un determinado órgano, que se produce al estimularse los algorreceptores. Los estímulos térmicos, químicos, mecánicos o eléctricos son percibidos por dichos receptores… …   Diccionario médico

  • dolor — (Del lat. dolor, ōris). 1. m. Sensación molesta y aflictiva de una parte del cuerpo por causa interior o exterior. 2. Sentimiento de pena y congoja. dolor de corazón. m. Sentimiento, pena, aflicción de haber ofendido a Dios. dolor de costado. m.… …   Diccionario de la lengua española

  • dolor — sustantivo masculino 1. Sensación de malestar localizada en una parte del cuerpo: Me ha dado un dolor en el costado. Tengo dolor de cabeza. parto sin dolor. dolor sordo Dolor que molesta sin interrupción, pero no es agudo. 2. Pena, sufrimiento:… …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • dolor — do lor, n. [OE. dolor, dolur, dolour, F. douleur, L. dolor, fr. dolere. See 1st {Dole}.] Pain; grief; distress; anguish. [Written also {dolour}.] [Poetic] [1913 Webster] Of death and dolor telling sad tidings. Spenser. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • dolor — ‘Sensación molesta y aflictiva en una parte del cuerpo’. Dicha parte se expresa mediante un complemento introducido por de o en: «Helena se quejaba de un fuerte dolor de cabeza» (Britton Siglo [Pan. 1995]); «Marco Sandy tiene un dolor en la… …   Diccionario panhispánico de dudas

  • dolor — [dō′lər] n. [ME & OFr dolour < L dolor < dolere, to suffer: see DOLEFUL] Old Poet. sorrow; grief …   English World dictionary

  • Dolor — may refer to: Pain Suffering The unit of measurement in utilitarianism, see Felicific calculus#Hedons and dolors This disambiguation page lists articles associated with the same title. If an …   Wikipedia

  • Dolor — u. Mehrzahl Dolōres (lat.), 1) so v.w. Schmerzen; auch 2) so v.w. Wehen; 3) (Myth.), Personification der Schmerzen, Kinder des Kriegs …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Dolor — (lat.), Schmerz; dolores, die Schmerzen; d. ad partum oder parturientium, Geburtswehen; dolores osteocopi s. nocturni, durch syphilitische Affektionen der Knochenhaut hervorgerufene Schmerzen, die besonders bei Nacht heftig auftreten …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • Dolor — (lat., Mehrzahl Dolōres; ital. Dolōre), Schmerz …   Kleines Konversations-Lexikon


Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”

We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.